On Sat, Jun 30, 2012 at 11:25:37AM -0400, Mike Frysinger wrote: > the point is to make the tests stable and allow for the debate as to the > expected output in other locales to continue in parallel. the tests are for > functionality, not making sure localizations stay up to date. That's exactly correct. My main priority was to ensure the tests pass for everyone no matter what is their native locale. A second question then is; for this specific line are we handling localisation correctly? Or what is the right way of doing this. > lack of contributed translation for strings is not a valid reason for > disabling localization everywhere. the correct answer is to fix the missing > translation strings. feel free to contribute some. Ah, that's another question to discuss. - Craig -- Craig Small VK2XLZ http://enc.com.au/ csmall at : enc.com.au Debian GNU/Linux http://www.debian.org/ csmall at : debian.org GPG fingerprint: 5D2F B320 B825 D939 04D2 0519 3938 F96B DF50 FEA5