[bksvol-discuss] Re: question about font

  • From: "Sarah Van Oosterwijck" <curiousentity@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 15 Dec 2004 15:56:56 -0600

It's only my personal opinion, but I would think it would be ok to change
the font if it is too big for JAWS to read.  After all that is often what
people are reading books with in the end if they read the daisy version, and
the BRF version wouldn't retain anything about font size anyway.
What I would be careful of would be changing the font style.  Having
italicized and bolded text can be very hehlpful, and sometimes even
important.
When I find extremely huge text in a book I reduce it in size a little.
I've never had a problem with JAWS reading text under 30 point, so I reduce
it to something like 26.  If someone has had problems with that size font
please let me know.

Sarah Van Oosterwijck
http://home.earthlink.net/~netentity/


----- Original Message ----- 
From: "Lisa Leonardi" <lml5280@xxxxxxxxxxx>
To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Wednesday, December 15, 2004 3:41 PM
Subject: [bksvol-discuss] question about font


Hi, all.

Does it have any effect on the book if I change the font for the entire
book?  I'm currently validating a book that uses a few different fonts.  The
problem is, Jaws doesn't read some of them and I'm unable to read chapter
headings, etc.  I changed the font for the whole book and that solved the
problem.  I didn't save it because I wasn't sure if it was okay to do this.
Can I change the font?  Will that affect translation or anything?  And does
it matter what font a book is in for the translation program to pick up on
the text?

Lisa


Other related posts: